Übersetzungen

  beglaubigte Übersetzungen/Urkundenübersetzungen

Als vom LG Berlin ermächtigte Übersetzerin für Polnisch und Englisch bin ich dazu berechtigt, sogenannte beglaubigte Übersetzungen oder Urkundenübersetzungen anzufertigen. Dabei bescheinige ich mit meinem Stempel und meiner Unterschrift die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung. Bitte beachten Sie: Der ermächtigte Übersetzer in Berlin ist nicht dazu berechtigt, die Kopie eines Originaldokumentes oder die Echtheit eines Dokumentes amtlich zu beglaubigen. Dies wird von Notaren oder Bürgerämtern vorgenommenen.


   Zu den häufigsten beglaubigten Übersetzungen zählen:

Personenstandsurkunden: Adoptions-, Geburts-, Heirats-, Namensänderungs-, Sterbeurkunden
Bescheinigungen: Anmelde-, Studienbescheinigungen, Versicherungsnachweise, ärztliche Atteste, (Handels-) Registerauszüge
Gerichtsurteile, Beschlüsse und Entscheide: Scheidungsurteile
Zeugnisse: Diplome, Ehefähigkeitszeugnisse, Führungszeugnisse, Führerscheine
Verträge:  Kaufverträge, Geschäftsverträge, Testamente, Vollmachten

   Weitere Fachgebiete:

Rechtstexte und Verträge: vom Arbeitsrecht zum Zivilrecht
Marketing und Werbetexte: Websiten, Werbesprospekte, Pressetexte, Präsentationen bis hin zur Konferenzunterlagen
Bewerbungsunterlagen: Übersetzung und Lokalisierung von Lebensläufen und Bewerbungsanschreiben (Bewerbungscheck)
Wissenschaftliche Texte: Abschlussarbeiten, Fachbücher der Geistes - und Sozialwissenschaften und anderer Fachgebiete
Sonstige Gebiete: Immobilien, Tourismus, Gastronomie, Film/Rundfunk/ Fernsehen

   Gebündelte Kompetenzen & das 4-Augen-Prinzip

Durch die enge Zusammenarbeit im Netzwerk von qualifizierten Übersetzer- und Verbandskollegen stehen mir bei Fragen kompetente und muttersprachliche Kollegen zur Seite. Die Übersetzungen werden bei transponere.com stets von einem zweiten Übersetzer korrekturgelesen.

   Muttersprachlerprinzip

Eine Übersetzung gilt dann als "gut" oder "richtig", wenn Sie als solche für den Leser nicht zu erkennen ist (beglaubigte Übersetzungen ausgenommen). Daher ist das natürliche Sprachgefühl bei der Qualitätssicherung ausschlaggebend. Höchste Qualität wird erzielt, wenn fachlich ausgebildete Übersetzer in ihre Muttersprache übersetzen. Transponere.com arbeitet nach dem Muttersprachlerprinzip: der Übersetzer bzw. der Lektor der Übersetzung ist in jedem Fall Muttersprachler der Zielsprache.

Ihr Nutzen? Eine fachgerechte Übersetzung, die Ihnen Rechtsicherheit bietet. Gehen Sie auf Nummer sicher und sparen Sie sich die Extrakosten und den zeitlichen Aufwand einer Neuübersetzung!  

Schicken Sie mir am besten gleich Ihre zu übersetzenden Texte und Dokumente eingescannt zu und Sie erhalten umgehend mein individuelles Angebot

Auftrag erteilen

Dolmetschen

Dank der Zertifizierung als beeidigte Dolmetscherin für die polnische Sprache bin ich offiziell dazu berechtigt, bei Gerichten und Notaren zu arbeiten. In den ersten Jahren meiner Tätigkeit habe ich mich auf das Dolmetschen im juristischen und sozialen Bereich spezialisiert. Daher zählen zu meinen häufigsten Einsatzfeldern das Dolmetschen bei Gerichten, Behörden, Polizei und Notaren sowie das Dolmetschen im medizinisch-sozialen Bereich, d.h. in Krankenhäusern, bei Ärzten, Beratungs- und Therapiegesprächen (auch mit Kindern).

Als beeidigte Dolmetscherin komme ich am häufigsten zum Einsatz bei Vernehmungen, Befragungen, Vorführungen vor dem Haftrichter, Telekommunikationsüberwachungen, Auslieferungen, Asylanhörungen und Beratungsgesprächen.


Auftrag erteilen

Behördenservice

Mündlich

Der Behördenservice richtet sich an Menschen ohne bzw. mit geringen Deutschkenntnissen, die mit Gerichten, Ämtern, Behörden und anderen Institutionen in Kontrakt treten müssen. Auf Ihren Wunsch hin begleite ich Sie zu Terminen und trete in der Kommunikation mit den Beamten für Ihre Interessen ein. Dabei dolmetsche ich nicht nur das Gesagte, sondern stelle aktiv sicher, dass keine Frage unbeantwortet bleibt und der Bearbeitung Ihrer Unterlagen und Anträge nichts mehr im Weg steht. Der Service ist mehr als nur Begleitung: Ich werde zu Ihrem „Advokatin“. In dieser Funktion kann ich, anderes als in der Rolle der neutralen Dolmetscherin, Ihre Interessen umfassend wahrnehmen.
Praktisch heißt das: Ich helfe Ihnen, Ihre Anträge korrekt und am richtigen Schalter zu stellen und im Dschungel der Bürokratie den Durchblick nicht zu verlieren. Dabei sind fachliche Kompetenz, professionelles Auftreten und absolute Diskretion für mich selbstverständlich.

Schriftlich 

Haben Sie Schwierigkeiten, einen amtlichen Brief oder eine Aufforderungen zur Mitwirkung zu verstehen? Ich übersetze Ihnen den Inhalt des Anschreibens vom Blatt (persönlich oder am Telefon) und helfe Ihnen, auf die amtlichen Anschreiben schriftlich zu antworten und Ihre Antragsformulare korrekt und vollständig auszufüllen.

Auftrag erteilen

Bewerbungscheck

Sie haben etliche Bewerbungen abgeschickt und bisher keine Antwort erhalten? Oder möchten Sie sich im Ausland bewerben und wissen nicht, wie es "richtig" geht?

Normgerecht bewerben: Bringen Sie den roten Faden in Ihre Bewebungsunterlagen!

Als Mitverantwortliche für die Neueinstellung von ca. 200 Mitarbeitern eines internationalen Handelsunternehmens habe ich unzählige Bewerbungsunterlagen gesichtet und dabei die Erfahrung gemacht, dass eine „runde“ Bewerbung über den Erfolg des Bewerbers entscheidet. Ich sorge für den roten Faden in Ihren Bewebungsunterlagen und passe sie an die erforderlichen Standards an. Ihr beruflicher Werdegang und die neue Stelle stehen dabei stets im Fokus. Erhöhen Sie Ihre Chancen auf dem internationalen Arbeitsmarkt und bewerben Sie sich erfolgreich.

Service

  • Formale Korrektur auf Grammatik- und Rechtschreibfehler, Stil, Formatierung 
  • Inhaltliche Korrektur von fehlenden Informationen, unnötigen Wiederholungen und der falschen Logik beim Argumentationsaufbau

Sie erhalten anhand eines Leitfadens konkrete Hinweise, WELCHE Textstellen verbessert werden müssen und WIE Sie Ihre Aussagen besser formulieren können. Ganz wichtig! Ich zeige Ihnen auch, mit welchen Argumenten und Stärken Sie überzeugen.

Schicken Sie mir am besten gleich Ihre Bewerbungsunterlagen und Sie erhalten umgehend ein individuelles Preisangebot. Im Falle der Arbeitslosigkeit bezuschusst das Jobcenter Ihre Bewerbungsbemühungen mit 5€ pro abgeschickte Bewerbung, Nutzen Sie die Förderung von Anbeginn und bewerben Sie sich professionell.

Stellen Sie sicher, dass es bei Ihrem ersten Eindruck nicht an den Formalitäten scheitert. Im Bewerbungsgespräch müssen Sie dann selbst überzeugen!


Auftrag erteilen